韓国語:쟤 진짜 밥맛없지않냐?(チェ チンチャ パンマッ オッチアンニャ?)
日本語訳:あいつ本当に憎たらしくない?
直訳すると「あいつ本当に食欲なくない?」という意味になるのですが、前に憎たらしい存在をつけると、食欲が「憎たらしい」という意味に!
他にも「縁起でもない」「相手にしたくない」「ムカつく」などの意味が!
日本語訳:あいつ本当に憎たらしくない?
直訳すると「あいつ本当に食欲なくない?」という意味になるのですが、前に憎たらしい存在をつけると、食欲が「憎たらしい」という意味に!
他にも「縁起でもない」「相手にしたくない」「ムカつく」などの意味が!
⑳相手が気に入らない時
韓国語:밥맛떨어져(パンマットロジョ)
日本語訳:ムカつく
直訳すると「食欲がなくなる」という意味ですが、本当に食欲がなくなるのではなく「ムカつく」という意味で使われる言葉!
本当に相手に嫌悪感を感じている時に使います!
日本語訳:ムカつく
直訳すると「食欲がなくなる」という意味ですが、本当に食欲がなくなるのではなく「ムカつく」という意味で使われる言葉!
本当に相手に嫌悪感を感じている時に使います!
韓国人の口癖をマスター!
いかがでしたか?
こういった表現を知っておくことでより韓国人との会話が楽しいものに♡
他にも「ご飯」に関係する言い回しが多いのでチェックしてみてくださいね!
こういった表現を知っておくことでより韓国人との会話が楽しいものに♡
他にも「ご飯」に関係する言い回しが多いのでチェックしてみてくださいね!