理想のタイプを韓国語で言いたい!
韓国語を勉強していると、色んな韓国人と出会う機会が増え、韓国人の友達から異性を紹介される事も多くなるはず!
そんな時、自分の理想のタイプを韓国語で上手く言えない…という人もいると思います><
そんな時、自分の理想のタイプを韓国語で上手く言えない…という人もいると思います><
今回は、そういったシチュエーションで使える理想のタイプに関する韓国語をご紹介♪
実際に、韓国女子達が異性を紹介してもらう時に使う韓国語を集めたので、チェックしながら見ていきましょう♪
実際に、韓国女子達が異性を紹介してもらう時に使う韓国語を集めたので、チェックしながら見ていきましょう♪
どんな人が好み?理想のタイプの韓国語をご紹介♪
①다정한 사람(タジョンハン サラム)
最初にご紹介するこちらの「다정한 사람(タジョンハン サラム)」ですが、これは韓国でも理想のタイプを説明する時によく出てくる言葉です。
「다정하다(タジョンハダ)」とは、日本語にすると「多情だ」となりますが、分かりやすく言うと「情が深い」という意味になります。
そこに「人」という意味の韓国語「사람(サラム)」が加わって「다정한 사람(タジョンハン サラム/情が深い人)」となります。
日本だと、「情が深い人が好き!」なんて言う人はあまりいませんが、韓国は情を大切にする国。情が深い人は心も優しく思いやりがあると思われているそうです。
「다정하다(タジョンハダ)」とは、日本語にすると「多情だ」となりますが、分かりやすく言うと「情が深い」という意味になります。
そこに「人」という意味の韓国語「사람(サラム)」が加わって「다정한 사람(タジョンハン サラム/情が深い人)」となります。
日本だと、「情が深い人が好き!」なんて言う人はあまりいませんが、韓国は情を大切にする国。情が深い人は心も優しく思いやりがあると思われているそうです。
②잘생긴 사람(チャル センギン サラム)
この「잘생긴 사람(チャル センギン サラム)」は、男子に対して使う韓国語ですが、やっぱり女子だって外見が気になるもの!
「理想のタイプはどんな人?」と聞かれ、「カッコイイ人」と言う人もいると思います。そんな時に使えるのが「잘 생긴 사람(チャル センギン サラム)」です。
韓国語の「잘 생기다(チャル センギダ)」とは、日本語にすると「カッコイイ」という意味になります。しかし、会話で使う時はほとんど、過去形の「잘 생겼다(チャル センギョッタ)」と言うのでそこは注意!
また、「사람(サラム/人)」の代わりに「남자(ナムジャ/男の人)」や「여자(ヨジャ/女の人)」を使う事も可能です^^
「理想のタイプはどんな人?」と聞かれ、「カッコイイ人」と言う人もいると思います。そんな時に使えるのが「잘 생긴 사람(チャル センギン サラム)」です。
韓国語の「잘 생기다(チャル センギダ)」とは、日本語にすると「カッコイイ」という意味になります。しかし、会話で使う時はほとんど、過去形の「잘 생겼다(チャル センギョッタ)」と言うのでそこは注意!
また、「사람(サラム/人)」の代わりに「남자(ナムジャ/男の人)」や「여자(ヨジャ/女の人)」を使う事も可能です^^
③착한 사람(チャッカン サラム)
次にご紹介するこちらの「착한 사람(チャッカン サラム)」は、男女関係なく理想のタイプになっている人も多いはず!
「착한 사람(チャッカン サラム)」とは、日本語で「優しい人」と言う意味になり、韓国女子達も紹介してもらう時に「내 이상형은 착한 사람(ネ イサンヒョンウン チャッカン サラム/私の理想のタイプは優しい人)」と言う人が本当に多いです。
「착한 사람(チャッカン サラム)」とは、日本語で「優しい人」と言う意味になり、韓国女子達も紹介してもらう時に「내 이상형은 착한 사람(ネ イサンヒョンウン チャッカン サラム/私の理想のタイプは優しい人)」と言う人が本当に多いです。