音源クイーンテヨン!
少女時代のリーダーであり、メインボーカルの「テヨン」
グループの曲では力強い歌声を披露するテヨンも、ソロの曲ではしっとり歌い上げる曲が多いんです♡
今回はそんなテヨンのソロ曲を歌詞和訳と共にピックアップしてご紹介します!
↓テヨンの歌うOSTについてはこちらをチェック↓
グループの曲では力強い歌声を披露するテヨンも、ソロの曲ではしっとり歌い上げる曲が多いんです♡
今回はそんなテヨンのソロ曲を歌詞和訳と共にピックアップしてご紹介します!
↓テヨンの歌うOSTについてはこちらをチェック↓
【歌詞和訳有り】少女時代テヨンのソロ曲まとめ♡
I - The 1st Mini Album【UR】
2015年にリリースされたテヨンの初ミニアルバム「I - The 1st Mini Album」に収録された曲「UR」
しっとりとしたアコースティックピアノのメロディとテヨンの澄んだ歌声が魅力的な一曲!
URというタイトルには「You are(君は)」と「Under the rainbow(虹の下で)」の二つの意味があり、曲を聞いていると幻想的な背景が思い浮かびます♡
しっとりとしたアコースティックピアノのメロディとテヨンの澄んだ歌声が魅力的な一曲!
URというタイトルには「You are(君は)」と「Under the rainbow(虹の下で)」の二つの意味があり、曲を聞いていると幻想的な背景が思い浮かびます♡
via
YouTube
【歌詞和訳】
오랫동안 내 마음엔
(長い間私の心には)
구름 가득 비가 내려
(雲いっぱいに雨が降り)
따스한 햇살 비추길
(暖かい日差しが差しますようにと)
간절히 바랬죠
(心から願った)
어깨를 적신 빗방울도
(肩を濡らした雨粒が)
마르면 나만 홀로
(乾いたら私一人)
남겨질까 너무나도 두려웠죠
(残されるんじゃないかと怖かった)
그댄 빛처럼 비 갠 뒤처럼
(あなたは雨のように雨が上がった後のように)
내 마음에 떠오르죠 이렇게
(私の心に浮かんでくるのこうして)
Cause you are 내게 내린 빛과
(私に降った光と)
You are 너무 고운 꿈과
(とても美しい夢と)
일곱 빛으로 온 세상을
(7つの光で世界中を)
더 아름답게 물들여
(もっと美しく染める)
언제나 Yeah U R
(いつでも)
오랫동안 내 마음엔
(長い間私の心には)
구름 가득 비가 내려
(雲いっぱいに雨が降り)
따스한 햇살 비추길
(暖かい日差しが差しますようにと)
간절히 바랬죠
(心から願った)
어깨를 적신 빗방울도
(肩を濡らした雨粒が)
마르면 나만 홀로
(乾いたら私一人)
남겨질까 너무나도 두려웠죠
(残されるんじゃないかと怖かった)
그댄 빛처럼 비 갠 뒤처럼
(あなたは雨のように雨が上がった後のように)
내 마음에 떠오르죠 이렇게
(私の心に浮かんでくるのこうして)
Cause you are 내게 내린 빛과
(私に降った光と)
You are 너무 고운 꿈과
(とても美しい夢と)
일곱 빛으로 온 세상을
(7つの光で世界中を)
더 아름답게 물들여
(もっと美しく染める)
언제나 Yeah U R
(いつでも)
Rain - SM STATION【Rain】
SMエンターテイメントの新しいデジタル音源公開チャンネル「STATION」で公開した曲!
別れた恋人との思い出を「雨」に重ね、記憶を振り返る歌詞!
ストーリーが込められた歌詞に共感する女子が続出!
別れた恋人との思い出を「雨」に重ね、記憶を振り返る歌詞!
ストーリーが込められた歌詞に共感する女子が続出!
via
YouTube
【歌詞和訳】
텅 빈 회색 빛 거린 참 허전해
(空っぽになった灰色の通りはとても寂しい)
쓸쓸한 기분에 유리창을 열어
(寂しい気分で窓を開ける)
내민 두 손위로 떨어진 빗방울
(差し出した手の上に落ちた雨つぶ)
가득 고이는 그리움 나의 맘에 흘러
(たくさん溜まった恋しさが私の心に流れ)
왠지 네가 보고픈 밤
(なぜかあなたに会いたい夜)
차오르는 눈물
(溢れ出す涙)
떠오르는 나의 맘 속
(思い出す私の心の中)
비가 오면 내리는 기억에 번지는 아픔에
(雨が降ったら降りてくる思い出に広がる痛みに)
흠뻑 쏟아지는 너를 보다
(びっしょりと降り注ぐ君を見て)
선명했던 그 시간에 멈춘 채 추억에 젖은 채
(鮮明だったその時間に止まったまま思い出に濡れたまま)
아름다웠던 너를 그려 in the Rain
(美しかった君を描く)
길었던 참 눈이 부셨던 계절도
(長かった眩しかった季節も)
사진첩 속에 얼룩져 색이 바래질까
(アルバムの中で色が移ってあせていくのかな)
점점 깊어가는 이 밤
(どんどん深くなるこの夜)
잊지 못한 약속
(忘れられない約束)
따뜻했던 품도 안녕
(暖かかった腕の中も さようなら)
텅 빈 회색 빛 거린 참 허전해
(空っぽになった灰色の通りはとても寂しい)
쓸쓸한 기분에 유리창을 열어
(寂しい気分で窓を開ける)
내민 두 손위로 떨어진 빗방울
(差し出した手の上に落ちた雨つぶ)
가득 고이는 그리움 나의 맘에 흘러
(たくさん溜まった恋しさが私の心に流れ)
왠지 네가 보고픈 밤
(なぜかあなたに会いたい夜)
차오르는 눈물
(溢れ出す涙)
떠오르는 나의 맘 속
(思い出す私の心の中)
비가 오면 내리는 기억에 번지는 아픔에
(雨が降ったら降りてくる思い出に広がる痛みに)
흠뻑 쏟아지는 너를 보다
(びっしょりと降り注ぐ君を見て)
선명했던 그 시간에 멈춘 채 추억에 젖은 채
(鮮明だったその時間に止まったまま思い出に濡れたまま)
아름다웠던 너를 그려 in the Rain
(美しかった君を描く)
길었던 참 눈이 부셨던 계절도
(長かった眩しかった季節も)
사진첩 속에 얼룩져 색이 바래질까
(アルバムの中で色が移ってあせていくのかな)
점점 깊어가는 이 밤
(どんどん深くなるこの夜)
잊지 못한 약속
(忘れられない約束)
따뜻했던 품도 안녕
(暖かかった腕の中も さようなら)