2AMが7年ぶりに完全体でカムバック
2008年に韓国でデビューした4人組のバラードグループ「2AM」
2014年10月に3rdフルアルバム「Let's Talk」以来、
約7年ぶりに、カムバックしました!
今回リリースされた「Ballad 21 F/W」もやはり、
寒い季節に似合うバラードばかり!
そんな新曲の歌詞を全て全文和訳でご紹介します!
2PMジュノと女優キム・ソヒョン出演のMVもチェック!
2014年10月に3rdフルアルバム「Let's Talk」以来、
約7年ぶりに、カムバックしました!
今回リリースされた「Ballad 21 F/W」もやはり、
寒い季節に似合うバラードばかり!
そんな新曲の歌詞を全て全文和訳でご紹介します!
2PMジュノと女優キム・ソヒョン出演のMVもチェック!
〜目次〜
◆가까이 있어서 몰랐어 (Should’ve known)
◆잘 가라니 (No good in good-bye)
◆못자 (Can’t sleep)
◆Always Me
◆청혼 (Proposal)
◆가까이 있어서 몰랐어 (Should’ve known)
◆잘 가라니 (No good in good-bye)
◆못자 (Can’t sleep)
◆Always Me
◆청혼 (Proposal)
寒い季節に最高!約7年ぶりにカムバックした2AMの新曲歌詞まとめ
가까이 있어서 몰랐어 (Should’ve known)
via
YouTube
今まで2AMの数々のヒット曲を生み出してきたプロデューサーの「パン・シヒョク(HYBE、Big Hit Entertainmentの創業者)」が作詞作曲した曲♡
近くにいるのにその大切さがわからず、離れて行ってしまった恋人に向けた想いを込めた一曲!
温かいメロディで別れの痛みを表現しています!
近くにいるのにその大切さがわからず、離れて行ってしまった恋人に向けた想いを込めた一曲!
温かいメロディで別れの痛みを表現しています!
【歌詞全文和訳】
가까이 있어서 몰랐어
(近くにいて 分からなかった)
철이 없어서 몰랐어 그땐
(世間知らずで知らなかった その時は)
사랑이 뭔지도 몰라서
(愛が何かも知らずに)
소중한 건지도 몰라서 그땐
(大事なんだと気付かずに その時は)
부족한 부분만 보이고
(至らないところだけ見せて)
트집만 잡고 싶었나 봐 그땐
(言いがかりをつけてたんだ その時は)
바보처럼 그렇게도 좋은 사람
(馬鹿みたいにあんなに良い人)
나만 생각해 준 사람
(僕だけを考えてくれた人)
잡아야만 했던 그 사람을 난
(掴むべきだったあの人を僕は)
보내고 나서야
(離してしまってから)
이렇게 울고 있어
(こうして泣いている)
울어보고서야
(泣いてから)
소중한 게 뭔지 아나 봐
(大切なことは何なのか 分かるみたいだ)
이제 와서야
(今になって)
후회하는 내가 바보 같지만
(後悔する 僕が馬鹿みたいだけど)
이번 한 번만 돌릴 순 없을까
(一回だけ戻れないかな)
울어도 울어도 늦었어
(泣いても泣いても 遅い)
후회도 원망도 늦었어 이젠
(後悔しても恨んでも遅い)
있을 때 잘할 걸 그랬어
(一緒にいる時によくしてあげればよかった)
내 곁에 가까이 있을 때 그땐
(僕のそばに近くにいる時 その時は)
뭐가 그렇게 잘났다고
(何がそんなに立派だったのか)
가진 것 하나 없으면서 그땐
(手にしたものは何もないのに その時は)
가까이 있어서 몰랐어
(近くにいて 分からなかった)
철이 없어서 몰랐어 그땐
(世間知らずで知らなかった その時は)
사랑이 뭔지도 몰라서
(愛が何かも知らずに)
소중한 건지도 몰라서 그땐
(大事なんだと気付かずに その時は)
부족한 부분만 보이고
(至らないところだけ見せて)
트집만 잡고 싶었나 봐 그땐
(言いがかりをつけてたんだ その時は)
바보처럼 그렇게도 좋은 사람
(馬鹿みたいにあんなに良い人)
나만 생각해 준 사람
(僕だけを考えてくれた人)
잡아야만 했던 그 사람을 난
(掴むべきだったあの人を僕は)
보내고 나서야
(離してしまってから)
이렇게 울고 있어
(こうして泣いている)
울어보고서야
(泣いてから)
소중한 게 뭔지 아나 봐
(大切なことは何なのか 分かるみたいだ)
이제 와서야
(今になって)
후회하는 내가 바보 같지만
(後悔する 僕が馬鹿みたいだけど)
이번 한 번만 돌릴 순 없을까
(一回だけ戻れないかな)
울어도 울어도 늦었어
(泣いても泣いても 遅い)
후회도 원망도 늦었어 이젠
(後悔しても恨んでも遅い)
있을 때 잘할 걸 그랬어
(一緒にいる時によくしてあげればよかった)
내 곁에 가까이 있을 때 그땐
(僕のそばに近くにいる時 その時は)
뭐가 그렇게 잘났다고
(何がそんなに立派だったのか)
가진 것 하나 없으면서 그땐
(手にしたものは何もないのに その時は)
바보처럼 그렇게도 좋은 사람
(馬鹿みたいに あんなに良い人)
나만 생각해 준 사람
(僕だけを考えてくれた人)
잡아야만 했던 그 사람을 난
(掴むべきだったあの人を僕は)
보내고 나서야
(離してしまってから)
이렇게 울고 있어
(こうして泣いている)
울어보고서야
(泣いてから)
소중한 게 뭔지 아나 봐
(大切なことは何なのか 分かるみたいだ)
이제 와서야
(今になって)
후회하는 내가 바보 같지만
(後悔する 僕が馬鹿みたいだけど)
이번 한 번만 돌릴 순 없을까
(一回だけ戻れないかな)
널 사랑해 널 사랑해
(君を愛してる 君を愛してる)
이렇게 가슴 저미게 널 부르는 나
(こんなに胸をえぐるように君を呼んでいる僕)
그땐 바보처럼 왜 말 못 한 건지
(あの時は馬鹿みたいになんで言葉が出なかったんだろう)
보내고 나서야
(君を離してから)
보내고 나서야
(離してしまってから)
이렇게 울고 있어
(こうして泣いている)
울어보고서야
(泣いてから)
소중한 게 뭔지 아나 봐
(大切なことは何なのか 分かるみたいだ)
이제 와서야
(今になって)
후회하는 내가 바보 같지만
(後悔する 僕が馬鹿みたいだけど)
이번 한 번만 돌릴 순 없을까
(一回だけ戻れないかな)
(馬鹿みたいに あんなに良い人)
나만 생각해 준 사람
(僕だけを考えてくれた人)
잡아야만 했던 그 사람을 난
(掴むべきだったあの人を僕は)
보내고 나서야
(離してしまってから)
이렇게 울고 있어
(こうして泣いている)
울어보고서야
(泣いてから)
소중한 게 뭔지 아나 봐
(大切なことは何なのか 分かるみたいだ)
이제 와서야
(今になって)
후회하는 내가 바보 같지만
(後悔する 僕が馬鹿みたいだけど)
이번 한 번만 돌릴 순 없을까
(一回だけ戻れないかな)
널 사랑해 널 사랑해
(君を愛してる 君を愛してる)
이렇게 가슴 저미게 널 부르는 나
(こんなに胸をえぐるように君を呼んでいる僕)
그땐 바보처럼 왜 말 못 한 건지
(あの時は馬鹿みたいになんで言葉が出なかったんだろう)
보내고 나서야
(君を離してから)
보내고 나서야
(離してしまってから)
이렇게 울고 있어
(こうして泣いている)
울어보고서야
(泣いてから)
소중한 게 뭔지 아나 봐
(大切なことは何なのか 分かるみたいだ)
이제 와서야
(今になって)
후회하는 내가 바보 같지만
(後悔する 僕が馬鹿みたいだけど)
이번 한 번만 돌릴 순 없을까
(一回だけ戻れないかな)
잘 가라니 (No good in good-bye)
via
YouTube
2大タイトルの2曲目「잘 가라니 (No good in good-bye)」
実は、2AMを生んだJYPエンターテイメントの創業者のパク・ジニョンが作業した曲なんです!
愛する人から突然別れを告げられ、現実を受け止めることができない心境を表現した曲!
胸がズキズキと痛む別れの辛さが伝わってきますTT
実は、2AMを生んだJYPエンターテイメントの創業者のパク・ジニョンが作業した曲なんです!
愛する人から突然別れを告げられ、現実を受け止めることができない心境を表現した曲!
胸がズキズキと痛む別れの辛さが伝わってきますTT
【歌詞全文和訳】
할 얘기가 있단 너의 말에
(「話すことがある」という君の言葉に)
손이 떨리고 가슴이 떨려서
(手が震えて胸騒ぎがして)
겨우 태연한 척 전활 끊고
(平気なふりをして 電話を切って)
가기 싫은 발걸음을 옮겼어
(重い足を運んだ)
저기서 니가 오는데
(あそこから君が来るのに)
내 눈을 왜 피하는데
(僕の目をなんで避けるの)
내 예감이 제발 틀리길 바래
(僕の予感が外れていることを願う)
잘 가라니 널 두고 어떻게 잘 가
(さようならって 君を置いてどうやって行くんだよ)
잘 살라니 너 없이 어떻게 잘 살아
(元気でねって君がいないのにどうやって元気にやっていくんだ)
니가 곁에 없는 내가 어떨지 알잖아
(君がそばにいない時の僕がどうなのか分かるだろ)
잘 갈수 없는 잘 살수 없는 내게
(さようならができない、元気でいられない僕に)
제발 이러지 마
(お願いだからこうしないで)
나는 잘못한 게 없다면서
(僕に原因があるわけじゃないって)
그래서 더욱 미안하다면서
(だから申し訳ないって)
너를 다 잊고 나같이 착한
(私のことは完全に忘れてあなたみたいな)
사람을 만나 행복하라 했어
(良い人に出会って幸せになってって言った)
그리고 돌아서는데
(それで背を向けるのに)
돌아서 멀어지는데
(背を向けて遠くなって行くのに)
나는 니 말을 믿을 수가 없어
(僕は君の言葉を信じることができない)
할 얘기가 있단 너의 말에
(「話すことがある」という君の言葉に)
손이 떨리고 가슴이 떨려서
(手が震えて胸騒ぎがして)
겨우 태연한 척 전활 끊고
(平気なふりをして 電話を切って)
가기 싫은 발걸음을 옮겼어
(重い足を運んだ)
저기서 니가 오는데
(あそこから君が来るのに)
내 눈을 왜 피하는데
(僕の目をなんで避けるの)
내 예감이 제발 틀리길 바래
(僕の予感が外れていることを願う)
잘 가라니 널 두고 어떻게 잘 가
(さようならって 君を置いてどうやって行くんだよ)
잘 살라니 너 없이 어떻게 잘 살아
(元気でねって君がいないのにどうやって元気にやっていくんだ)
니가 곁에 없는 내가 어떨지 알잖아
(君がそばにいない時の僕がどうなのか分かるだろ)
잘 갈수 없는 잘 살수 없는 내게
(さようならができない、元気でいられない僕に)
제발 이러지 마
(お願いだからこうしないで)
나는 잘못한 게 없다면서
(僕に原因があるわけじゃないって)
그래서 더욱 미안하다면서
(だから申し訳ないって)
너를 다 잊고 나같이 착한
(私のことは完全に忘れてあなたみたいな)
사람을 만나 행복하라 했어
(良い人に出会って幸せになってって言った)
그리고 돌아서는데
(それで背を向けるのに)
돌아서 멀어지는데
(背を向けて遠くなって行くのに)
나는 니 말을 믿을 수가 없어
(僕は君の言葉を信じることができない)
잘 가라니 널 두고 어떻게 잘 가
(さようならって 君を置いてどうやって行くんだよ)
잘 살라니 너 없이 어떻게 잘 살아
(元気でねって君がいないのにどうやって元気にやっていくんだ)
니가 곁에 없는 내가 어떨지 알잖아
(君がそばにいない時の僕がどうなのか分かるだろ)
잘 갈수 없는 잘 살수 없는 내게
(さようならができない、元気でいられない僕に)
제발 이러지 마
(お願いだからこうしないで)
너밖에 모르는 날 두고
(君しか知らない僕を置いて)
돌아서면서 돌아서면서
(背を向けて)
잘 가라니 널 두고 어떻게 잘 가
(さようならって 君を置いてどうやって行くんだよ)
잘 살라니 너 없이 어떻게 잘 살아
(元気でねって君がいないのにどうやって元気にやっていくんだ)
니가 곁에 없는 내가 어떨지 알잖아
(君がそばにいない時の僕がどうなのか分かるだろ)
잘 갈수 없는 잘 살수 없는 내게
(さようならができない、元気でいられない僕に)
제발 이러지 마
(お願いだからこうしないで)
(さようならって 君を置いてどうやって行くんだよ)
잘 살라니 너 없이 어떻게 잘 살아
(元気でねって君がいないのにどうやって元気にやっていくんだ)
니가 곁에 없는 내가 어떨지 알잖아
(君がそばにいない時の僕がどうなのか分かるだろ)
잘 갈수 없는 잘 살수 없는 내게
(さようならができない、元気でいられない僕に)
제발 이러지 마
(お願いだからこうしないで)
너밖에 모르는 날 두고
(君しか知らない僕を置いて)
돌아서면서 돌아서면서
(背を向けて)
잘 가라니 널 두고 어떻게 잘 가
(さようならって 君を置いてどうやって行くんだよ)
잘 살라니 너 없이 어떻게 잘 살아
(元気でねって君がいないのにどうやって元気にやっていくんだ)
니가 곁에 없는 내가 어떨지 알잖아
(君がそばにいない時の僕がどうなのか分かるだろ)
잘 갈수 없는 잘 살수 없는 내게
(さようならができない、元気でいられない僕に)
제발 이러지 마
(お願いだからこうしないで)