11:11【11:11】
デジタルシングルでリリースされた「11:11」
丁度夜が深くなる11時11分頃に聴きたくなるようなミディアムテンポのバラード♡
韓国の人気作詞家キム・イナが作詞した曲で、失恋後の傷を癒す曲でもあります♡
丁度夜が深くなる11時11分頃に聴きたくなるようなミディアムテンポのバラード♡
韓国の人気作詞家キム・イナが作詞した曲で、失恋後の傷を癒す曲でもあります♡
via
YouTube
【歌詞和訳】
오늘이 한 칸이 채 안 남은 그런 시간
(今日があんまり残ってないそんな時間)
우리 소원을 빌며 웃던 그 시간
(私たち 願いごとを祈りながら笑ったそんな時間)
별 게 다 널 떠오르게 하지
(何もかもがあなたを思い出させる)
니맘 끝자락처럼 차가운 바람
(あなたの心の端っこのように冷たい風)
창을 열면 온통 네가 불어와
(窓を開けたら一気にあなたが吹き込んでくる)
이 시간이 전부 지나고 나면
(この時間が全部過ぎ去ったら)
이별이 끝나있을까 Yeah
(別れが終わってるかな)
널 다 잊었을까
(あなたをすっかり忘れてるかな)
모든 게 자릴 찾아서 떠나가고
(全てのものが自分の居場所を探して去っていき)
넌 내 모든 걸 갖고서 떠나도
(あなたは私の全てを持って行ってしまっても)
내맘을 시계속의 두 바늘처럼
(私の心は時計の中の二つの針のように)
같은 곳을 두고 맴돌기만 해
(同じところをただ彷徨うだけ)
I believe I'll be over you
달력 안에 있는
(カレンダーの中にある)
오래전에 약속했던 몇 월의 며칠
(昔約束した何月何日)
너에겐 다 잊혀져 있었다면
(あなたに忘れられているなら)
내가 지워야지 뭐
(私が消さなきゃ)
지나고 나면 별 거 아니겠지만
(過ぎ去ったらなんてこともないだろうけど)
오늘이 한 칸이 채 안 남은 그런 시간
(今日があんまり残ってないそんな時間)
우리 소원을 빌며 웃던 그 시간
(私たち 願いごとを祈りながら笑ったそんな時間)
별 게 다 널 떠오르게 하지
(何もかもがあなたを思い出させる)
니맘 끝자락처럼 차가운 바람
(あなたの心の端っこのように冷たい風)
창을 열면 온통 네가 불어와
(窓を開けたら一気にあなたが吹き込んでくる)
이 시간이 전부 지나고 나면
(この時間が全部過ぎ去ったら)
이별이 끝나있을까 Yeah
(別れが終わってるかな)
널 다 잊었을까
(あなたをすっかり忘れてるかな)
모든 게 자릴 찾아서 떠나가고
(全てのものが自分の居場所を探して去っていき)
넌 내 모든 걸 갖고서 떠나도
(あなたは私の全てを持って行ってしまっても)
내맘을 시계속의 두 바늘처럼
(私の心は時計の中の二つの針のように)
같은 곳을 두고 맴돌기만 해
(同じところをただ彷徨うだけ)
I believe I'll be over you
달력 안에 있는
(カレンダーの中にある)
오래전에 약속했던 몇 월의 며칠
(昔約束した何月何日)
너에겐 다 잊혀져 있었다면
(あなたに忘れられているなら)
내가 지워야지 뭐
(私が消さなきゃ)
지나고 나면 별 거 아니겠지만
(過ぎ去ったらなんてこともないだろうけど)
2nd Album Purpose【Blue】
2019年にリリースされたデジタルシングル「2nd Album Purpose」に収録されている「Blue」
ピアノベースのシンプルな構成で歌い上げるバラード!
落ち着いた控えめな雰囲気の中で感傷的で切ないメロディが特徴です♡
ピアノベースのシンプルな構成で歌い上げるバラード!
落ち着いた控えめな雰囲気の中で感傷的で切ないメロディが特徴です♡
via
YouTube
【歌詞和訳】
하얀 밤 아름답지만
(白い夜 美しいけど)
더 차가운 밤 오늘
(もっと冷たい今日の夜)
한 번만 다시 눈 맞춰줘
(一度だけ目を合わせて欲しい)
나를 좀 더
(私をもう少し)
푸르게 번져가던 맘이 어느새
(青く染まっていった心がいつの間にか)
시들어버린 향기가 된 채
(ぼんやりと香りを放ったままで)
불러도 대답 없는 네 이름이
(呼んでも返事がないあなたの名前が)
메아리처럼 울려
(こだまのように響く)
넌 나의 Blue
(あなたは私のブルー)
늘 그랬듯이
(いつもそうだったように)
넌 나의 Blue
(あなたは私のブルー)
그리움만 가득 채워
(恋しさだけいっぱいに満たして)
번져도 아름다워
(広がっても美しい)
사랑이라는 말
(愛という言葉)
너를 닮은 그 말
(あなたに似ているその言葉)
여전해 나의 하루는
(相変わらず私の1日は)
너로 가득한 미로
(あなたでいっぱいな迷路)
한 걸음씩 멀어지면 더
(一歩ずつ離れたらもっと)
유난히 깊어지는 한숨
(ひときわ深くなるため息)
느리게 흘러가는 숨 사이로
(ゆっくり流れていく呼吸の間に)
네가 있을 것 같아
(あなたがいるみたい)
넌 나의 Blue
(あなたは私のブルー)
늘 그랬듯이
(いつもそうだったように)
넌 나의 Blue
(あなたは私のブルー)
그리움만 가득 채워
(恋しさでいっぱいに満たされた)
번져도 아름다워
(広がっても美しい)
하얀 밤 아름답지만
(白い夜 美しいけど)
더 차가운 밤 오늘
(もっと冷たい今日の夜)
한 번만 다시 눈 맞춰줘
(一度だけ目を合わせて欲しい)
나를 좀 더
(私をもう少し)
푸르게 번져가던 맘이 어느새
(青く染まっていった心がいつの間にか)
시들어버린 향기가 된 채
(ぼんやりと香りを放ったままで)
불러도 대답 없는 네 이름이
(呼んでも返事がないあなたの名前が)
메아리처럼 울려
(こだまのように響く)
넌 나의 Blue
(あなたは私のブルー)
늘 그랬듯이
(いつもそうだったように)
넌 나의 Blue
(あなたは私のブルー)
그리움만 가득 채워
(恋しさだけいっぱいに満たして)
번져도 아름다워
(広がっても美しい)
사랑이라는 말
(愛という言葉)
너를 닮은 그 말
(あなたに似ているその言葉)
여전해 나의 하루는
(相変わらず私の1日は)
너로 가득한 미로
(あなたでいっぱいな迷路)
한 걸음씩 멀어지면 더
(一歩ずつ離れたらもっと)
유난히 깊어지는 한숨
(ひときわ深くなるため息)
느리게 흘러가는 숨 사이로
(ゆっくり流れていく呼吸の間に)
네가 있을 것 같아
(あなたがいるみたい)
넌 나의 Blue
(あなたは私のブルー)
늘 그랬듯이
(いつもそうだったように)
넌 나의 Blue
(あなたは私のブルー)
그리움만 가득 채워
(恋しさでいっぱいに満たされた)
번져도 아름다워
(広がっても美しい)
2nd Album Repackage Purpose【Dear me】
「2nd Album Repackage Purpose」のタイトル曲である「Dear me」
アコースティックギターの旋律にテヨンの落ち着いた歌声が調和している一曲!
歌詞の中には、自分自身をより信じて愛そうというポジティブなメッセージが込められています♡
アコースティックギターの旋律にテヨンの落ち着いた歌声が調和している一曲!
歌詞の中には、自分自身をより信じて愛そうというポジティブなメッセージが込められています♡
via
YouTube
【歌詞和訳】
날 놓아줘
(私を放して)
숨 쉴 수 있게
(息ができるように)
이 스쳐가는
(このかすめていく)
풍경 속에 자유롭게
(風景の中に自由に)
노래하듯 나에게도
(歌うように 私にも)
들려주고 싶은 그 말
(聞かせてあげたいその言葉)
I love myself
I trust myself
내겐 없었던 그 말
(私にはなかったその言葉)
날 가둬줘
(私を閉じ込めて)
깊은 이 밤에
(深いこの夜に)
잠들지 않을
(眠ることのない)
외로움만 남겨둔 채
(寂しさだけ残したまま)
노래하듯 나에게도
(歌うように 私にも)
들려주고 싶은 그 말
(聞かせてあげたいその言葉)
I love myself
I trust myself
내겐 없었던
(私にはなかった)
날 놓아줘
(私を放して)
숨 쉴 수 있게
(息ができるように)
이 스쳐가는
(このかすめていく)
풍경 속에 자유롭게
(風景の中に自由に)
노래하듯 나에게도
(歌うように 私にも)
들려주고 싶은 그 말
(聞かせてあげたいその言葉)
I love myself
I trust myself
내겐 없었던 그 말
(私にはなかったその言葉)
날 가둬줘
(私を閉じ込めて)
깊은 이 밤에
(深いこの夜に)
잠들지 않을
(眠ることのない)
외로움만 남겨둔 채
(寂しさだけ残したまま)
노래하듯 나에게도
(歌うように 私にも)
들려주고 싶은 그 말
(聞かせてあげたいその言葉)
I love myself
I trust myself
내겐 없었던
(私にはなかった)