春に聴きたくなるKPOPソングがいっぱい♡
韓国の歌謡界には春に聴きたい甘々バラードがたくさん♡
春の散歩や日向ぼっこのBGMにすると、恋がしたくなること間違いなし!
春の散歩や日向ぼっこのBGMにすると、恋がしたくなること間違いなし!
今回は、穏やかな曲調で聴き心地よく、さらに歌詞や歌声ににキュンキュンしてしまう甘々KPOPソングをご紹介します♡
恋がしたくなる甘々KPOPソング6曲♡
①B1A4サンドゥル&ユ・スンウ「OPPA」
穏やかな曲調が春のBGMにぴったりな「OPPA」
B1A4のメインボーカル「サンドゥル」とソロ歌手の「ユ・スンウ」のコラボ曲♡
年下の女の子に「オッパ(お兄ちゃん)」と呼ばれて嬉しくなる主人公の心境を表しています!
優しい2人の歌声を聞いて疑似恋愛を楽しめちゃうかも??
B1A4のメインボーカル「サンドゥル」とソロ歌手の「ユ・スンウ」のコラボ曲♡
年下の女の子に「オッパ(お兄ちゃん)」と呼ばれて嬉しくなる主人公の心境を表しています!
優しい2人の歌声を聞いて疑似恋愛を楽しめちゃうかも??
via
YouTube
【和訳】
난 오빠란 말에 그렇게
(僕はオッパっていう言葉にそんなに)
환장하는 형들 이해 못했는데
(狂う兄さんたちを理解できなかったけど)
입 모양부터 소리까지
(口の形から音まで)
어떻게 이런 말이 있나 싶네
(なんでこんな言葉が存在するんだろうと思う)
살면서 정말수천 수백 번도 넘게
(人生で本当に数百、数千以上)
지겹도록 들었는데
(呆れるくらいに聞いたのに)
니가 그러니까
(君がそう言うから)
왠지 멋진 남자라도
(なぜかかっこいい男にでも)
된 것 같은데
(なったような気分)
괜히 모른 척 하고 싶어
(無駄に知らないフリをしたくなる)
한 번 더 니가 날 불러주게
(もう一回君が僕を呼ぶように)
웃음 나는 걸 참고 있어
(笑みがこぼれるのを我慢してる)
그 말이 뭐라고 이렇게 좋은데
(その言葉がなんでそんなに良いものなの)
난 오빠란 말에 그렇게
(僕はオッパっていう言葉にそんなに)
환장하는 형들 이해 못했는데
(狂う兄さんたちを理解できなかったけど)
입 모양부터 소리까지
(口の形から音まで)
어떻게 이런 말이 있나 싶네
(なんでこんな言葉が存在するんだろうと思う)
살면서 정말수천 수백 번도 넘게
(人生で本当に数百、数千以上)
지겹도록 들었는데
(呆れるくらいに聞いたのに)
니가 그러니까
(君がそう言うから)
왠지 멋진 남자라도
(なぜかかっこいい男にでも)
된 것 같은데
(なったような気分)
괜히 모른 척 하고 싶어
(無駄に知らないフリをしたくなる)
한 번 더 니가 날 불러주게
(もう一回君が僕を呼ぶように)
웃음 나는 걸 참고 있어
(笑みがこぼれるのを我慢してる)
그 말이 뭐라고 이렇게 좋은데
(その言葉がなんでそんなに良いものなの)
②Eddy Kim「이쁘다니까 (綺麗だってば)」
甘々ソングの代表格、Eddy Kimが歌う「이쁘다니까 (綺麗だってば)」
人気韓国ドラマトッケビのOSTとして有名な曲♡
甘い歌声で、甘いセリフを囁かれる「鼓膜彼氏」な一曲です!
人気韓国ドラマトッケビのOSTとして有名な曲♡
甘い歌声で、甘いセリフを囁かれる「鼓膜彼氏」な一曲です!
via
YouTube
【和訳】
말 수가 없어진 너
(口数が減った君)
더 불안해지는 나
(もっと不安になる僕)
매일 같은 퀴즈 반복되는 게임
(毎日同じクイズ、繰り返されるゲーム)
난 항상 술래
(僕は毎日鬼)
머리를 새로 했나 오
(髪型変えたかな)
손톱이 바뀌었을까 오
(爪が変わったかな)
감이 오질 않아
(どうも分からない)
니가 듣고 싶은 말
(君が聴きたい言葉)
그 듣고 싶은 말
(その聴きたい言葉)
정말 힌트도 없는지
(本当にヒントもないのか)
너 정말 이쁘다 이쁘다 이쁘다니까
(君は本当に綺麗綺麗綺麗だってば)
왜 내 말 믿지 않는 건데 왜
(なんで僕の言葉を信じないのなんで)
말하고 말하고 아무리 말해도
(言っても言ってもどれだけ言っても)
화난 듯한 너의 그 표정
(怒ったようなその表情)
이쁘단 말 하나론 널 표현 하긴 부족하잖아
(綺麗だという言葉一つじゃ君を表現するには足りないじゃん)
Baby, 내 맘이라도 꺼내줘야 넌 믿겠니?
(僕の心でも取り出したら信じるの?)
널 정말 사랑해 사랑해 사랑하는데
(君を本当に愛して愛して愛してるのに)
왜 변했다고 하는건데 왜
(なんで変わったって言うのなんで)
화내고 삐지고 매일 토라져도
(怒って拗ねてがっかりしても)
그것마저 사랑스러워
(それすらも愛おしい)
말 수가 없어진 너
(口数が減った君)
더 불안해지는 나
(もっと不安になる僕)
매일 같은 퀴즈 반복되는 게임
(毎日同じクイズ、繰り返されるゲーム)
난 항상 술래
(僕は毎日鬼)
머리를 새로 했나 오
(髪型変えたかな)
손톱이 바뀌었을까 오
(爪が変わったかな)
감이 오질 않아
(どうも分からない)
니가 듣고 싶은 말
(君が聴きたい言葉)
그 듣고 싶은 말
(その聴きたい言葉)
정말 힌트도 없는지
(本当にヒントもないのか)
너 정말 이쁘다 이쁘다 이쁘다니까
(君は本当に綺麗綺麗綺麗だってば)
왜 내 말 믿지 않는 건데 왜
(なんで僕の言葉を信じないのなんで)
말하고 말하고 아무리 말해도
(言っても言ってもどれだけ言っても)
화난 듯한 너의 그 표정
(怒ったようなその表情)
이쁘단 말 하나론 널 표현 하긴 부족하잖아
(綺麗だという言葉一つじゃ君を表現するには足りないじゃん)
Baby, 내 맘이라도 꺼내줘야 넌 믿겠니?
(僕の心でも取り出したら信じるの?)
널 정말 사랑해 사랑해 사랑하는데
(君を本当に愛して愛して愛してるのに)
왜 변했다고 하는건데 왜
(なんで変わったって言うのなんで)
화내고 삐지고 매일 토라져도
(怒って拗ねてがっかりしても)
그것마저 사랑스러워
(それすらも愛おしい)