韓国語として正しいスペルは「오랜만에(オレンマネ)」
「오랜만에(オレンマネ)」はもともと「오래간만에(オレガンマネ)」を省略した言葉なので「오랫(オレッ)」ではなく「오랜(オレン)」が正しい表記になります♡
繋げて発音はした時の音は「오랫만에(オレンマネ)」と同じなため韓国人もよく間違えてしまうんです><
「오랜만에(オレンマネ)」はもともと「오래간만에(オレガンマネ)」を省略した言葉なので「오랫(オレッ)」ではなく「오랜(オレン)」が正しい表記になります♡
繋げて発音はした時の音は「오랫만에(オレンマネ)」と同じなため韓国人もよく間違えてしまうんです><
【まとめ】
× 오랫만에(オレンマネ) ⇢ ◯ 오랜만에(オレンマネ)
×오랜동안(オレンドンアン) ⇢ ◯ 오랫동안(オレットンアン)
× 오랫만에(オレンマネ) ⇢ ◯ 오랜만에(オレンマネ)
×오랜동안(オレンドンアン) ⇢ ◯ 오랫동안(オレットンアン)
③안 되(アンデ)
韓国人も意識しないと間違えてしまいがちな「안 되(アンデ)」
「ダメ」という意味の言葉ですが、本来であれば「안 돼(アンデ)」と表現します!
「ダメ」という意味の言葉ですが、本来であれば「안 돼(アンデ)」と表現します!
実際に、後ろにくっつく言葉によって「안 된다(アンデンダ)」のように「되(デ)」が使われることもあるので特に間違えやすい単語!
「돼(デ)」は「해(へ)」が代用できる部分に「되(デ)」は「하(ハ)」が代用できる部分に入れると考えればOK♡
「돼(デ)」は「해(へ)」が代用できる部分に「되(デ)」は「하(ハ)」が代用できる部分に入れると考えればOK♡
【例】
안 돼(アンデ/ダメ) ⇢ 안 해(アネ/しない)
안 됐어(アンデッソ/ダメだった) ⇢ 안 했어(アネッソ/しなかった)
안 된다(アンデンダ) ⇢ 안 한다(アナンダ / しない)
안 될 것 같아(アンデルコッカッタ/ダメだと思う) ⇢ 안 할 것 같아(アナルコッカッタ/しないと思う)
안 돼(アンデ/ダメ) ⇢ 안 해(アネ/しない)
안 됐어(アンデッソ/ダメだった) ⇢ 안 했어(アネッソ/しなかった)
안 된다(アンデンダ) ⇢ 안 한다(アナンダ / しない)
안 될 것 같아(アンデルコッカッタ/ダメだと思う) ⇢ 안 할 것 같아(アナルコッカッタ/しないと思う)
④할께요(ハルケヨ)
「します」と言う意味でよく使われる「할께요(ハルケヨ)」
韓国人の中には「할께요(ハルケヨ)」を使う人と「할게요(ハルケヨ)」を使う人の2種類の人がいますが、実際に正しいのは後者の「할게요(ハルケヨ)」なんです!
韓国人の中には「할께요(ハルケヨ)」を使う人と「할게요(ハルケヨ)」を使う人の2種類の人がいますが、実際に正しいのは後者の「할게요(ハルケヨ)」なんです!
本来の「할게요」の発音は「ハルゲヨ」に近いため、言い慣れている「할께요(ハルケヨ)」が正しいスペルだと思われがちですが、スペルは「할게요」が正しく、発音は「할께요(ハルケヨ)」が正しいです♡
よく勘違いしてしまう言葉でもあり、韓国人の間では「할께요」と表記する人も多いです!
よく勘違いしてしまう言葉でもあり、韓国人の間では「할께요」と表記する人も多いです!