疲れた心の栄養剤に...
普段、身体や心が疲れた時はどんな対処方法を取りますか?
心にも身体にも一番健康的な薬は音楽ではないでしょうか?
心にも身体にも一番健康的な薬は音楽ではないでしょうか?
今回は疲れ果てた心の回復薬になるKPOPソングをご紹介します♡
疲れた日に聴きたい!心を癒すKPOPソングまとめ♡【歌詞全文和訳】
Sondia【어른(Grown Ups)】
韓国ドラマ「マイ・ディア・ミスター」のOSTとして愛された「어른(Grown Ups)」
Sondiaの感情表現と優しい歌声が心に染みる一曲!
疲れた心に共感できる一曲です。
Sondiaの感情表現と優しい歌声が心に染みる一曲!
疲れた心に共感できる一曲です。
via
YouTube
【歌詞全文和訳】
고단한 하루 끝에 떨구는 눈물
(疲れた一日の終わりに溢れる涙)
난 어디를 향해 가는 걸까
(私はどこに向かっているのだろうか)
아플 만큼 아팠다 생각했는데
(苦しむだけ苦しんだと思ったのに)
아직도 한참 남은 건가 봐
(まだ大分残っているみたい)
이 넓은 세상에 혼자인 것처럼
(この広い世界に一人になったように)
아무도 내 맘을 보려 하지 않고 아무도
(誰も私の心を見ようとしない 誰も)
눈을 감아 보면
(目を瞑ってみたら)
내게 보이는 내 모습
(私に見える私の姿)
지치지 말고
(くたびれずに)
잠시 멈추라고
(ちょっと止まってみてと)
갤 것 같지 않던
(晴れないと思っていた)
짙은 나의 어둠은
(私の濃い暗闇は)
나를 버리면 모두 갤 거라고
(自分を捨てたら全部晴れ渡るって)
웃는 사람들 틈에 이방인처럼
(笑う人たちの間に異邦人のように)
혼자만 모든 걸 잃은 표정
(一人だけ全てを失った表情)
정신없이 한참을 뛰었던 걸까
(せわしなくずっと走ってきたのだろうか)
이제는 너무 멀어진 꿈들
(今となってはとても遠ざかった夢たち)
이 오랜 슬픔이 그치기는 할까
(この長い悲しみが終わる時はくるかな)
언젠가 한 번쯤 따스한 햇살이 내릴까
(いつか一度くらいは暖かな日差しが差すのかな)
나는 내가 되고
(私は私になって)
별은 영원히 빛나고
(星は永遠に光って)
잠들지 않는 꿈을 꾸고 있어
(眠ることのない夢をみている)
바보 같은 나는 내가 될 수 없단 걸
(馬鹿みたいに私は私になれずにいるんだ)
눈을 뜨고야 그걸 알게 됐죠
(目を覚ましてそれに気づいた)
나는 내가 되고 별은 영원히 빛나고
(私は私になって星は永遠に光って)
잠들지 않는 꿈을 꾸고 있어
(眠ることのない夢をみている)
바보 같은 나는 내가 될 수 없단 걸
(馬鹿みたいに私は私になれずにいるんだ)
눈을 뜨고야 그걸 알게 됐죠
(目を覚ましてそれに気づいた)
어떤 날 어떤 시간 어떤 곳에서
(どの日 どの時間 どんなところで)
나의 작은 세상은 웃어줄까
(私の小さな世界は笑ってくれるかな)
고단한 하루 끝에 떨구는 눈물
(疲れた一日の終わりに溢れる涙)
난 어디를 향해 가는 걸까
(私はどこに向かっているのだろうか)
아플 만큼 아팠다 생각했는데
(苦しむだけ苦しんだと思ったのに)
아직도 한참 남은 건가 봐
(まだ大分残っているみたい)
이 넓은 세상에 혼자인 것처럼
(この広い世界に一人になったように)
아무도 내 맘을 보려 하지 않고 아무도
(誰も私の心を見ようとしない 誰も)
눈을 감아 보면
(目を瞑ってみたら)
내게 보이는 내 모습
(私に見える私の姿)
지치지 말고
(くたびれずに)
잠시 멈추라고
(ちょっと止まってみてと)
갤 것 같지 않던
(晴れないと思っていた)
짙은 나의 어둠은
(私の濃い暗闇は)
나를 버리면 모두 갤 거라고
(自分を捨てたら全部晴れ渡るって)
웃는 사람들 틈에 이방인처럼
(笑う人たちの間に異邦人のように)
혼자만 모든 걸 잃은 표정
(一人だけ全てを失った表情)
정신없이 한참을 뛰었던 걸까
(せわしなくずっと走ってきたのだろうか)
이제는 너무 멀어진 꿈들
(今となってはとても遠ざかった夢たち)
이 오랜 슬픔이 그치기는 할까
(この長い悲しみが終わる時はくるかな)
언젠가 한 번쯤 따스한 햇살이 내릴까
(いつか一度くらいは暖かな日差しが差すのかな)
나는 내가 되고
(私は私になって)
별은 영원히 빛나고
(星は永遠に光って)
잠들지 않는 꿈을 꾸고 있어
(眠ることのない夢をみている)
바보 같은 나는 내가 될 수 없단 걸
(馬鹿みたいに私は私になれずにいるんだ)
눈을 뜨고야 그걸 알게 됐죠
(目を覚ましてそれに気づいた)
나는 내가 되고 별은 영원히 빛나고
(私は私になって星は永遠に光って)
잠들지 않는 꿈을 꾸고 있어
(眠ることのない夢をみている)
바보 같은 나는 내가 될 수 없단 걸
(馬鹿みたいに私は私になれずにいるんだ)
눈을 뜨고야 그걸 알게 됐죠
(目を覚ましてそれに気づいた)
어떤 날 어떤 시간 어떤 곳에서
(どの日 どの時間 どんなところで)
나의 작은 세상은 웃어줄까
(私の小さな世界は笑ってくれるかな)
ユン・ジョンシン【지친 하루(疲れた1日)】
夢に向かってひたすらに頑張っている中でふと空虚を感じてしまった時に聞きたい一曲!
今自分がしている事が正しいのか、自分の信念に疑いや迷いが生じた時に聞くと、再び自分を取り戻せるはず!
疲れ果ててしまった心に響く歌詞に注目です!
今自分がしている事が正しいのか、自分の信念に疑いや迷いが生じた時に聞くと、再び自分を取り戻せるはず!
疲れ果ててしまった心に響く歌詞に注目です!
via
YouTube
【歌詞全文和訳】
거기까지라고
(そこまでだと)
누군가 툭 한마디 던지면
(誰かがぽつりと一言投げかけたら)
그렇지 하고 포기할 것 같아
(そうだよなと諦めてしまいそう)
잘한 거라 토닥이면
(上手くやったと慰めたら)
왈칵 눈물이 날 것만 같아
(どっと涙が出てしまいそう)
발걸음은 잠시 쉬고 싶은 걸
(歩みを少しだけ止めたいんだ)
하지만 그럴 수 없어 하나뿐인 걸
(だけどそういうわけにはいかないんだ 一つだけなんだ)
지금까지 내 꿈은
(今まで見た僕の夢は)
오늘 이 기분 때문에
(今日この気分のために)
모든 걸 되돌릴 수 없어
(全てを取り戻すことはできない)
비교하지 마 상관하지 마
(比較するな関係ない)
누가 그게 옳은 길이래
(誰がそれが正しい道だって)
옳은 길 따위는 없는 걸
(正しい道なんてないんだ)
내가 택한 이곳이 나의 길
(僕が選んだここが僕の道)
미안해 내 사랑
(ごめん僕の愛する人)
너의 자랑이 되고 싶은데
(君の自慢の人になりたいのに)
지친 내 하루 위로만 바래
(1日疲れ果てた僕は君に慰めを求める)
날 믿는다 토닥이면
(僕を信じるって慰めたら)
왈칵 눈물이 날 것만 같아
(どっと涙が溢れてしまいそう)
취한 한숨에 걸터앉은 이 밤
(酔ったため息に腰掛ける今夜)
해낼게 믿어준 대로 하나뿐인 걸
(自分が信じてきた通りにやり遂げるよ)
지금까지 내 꿈은
(今まで見た僕の夢は)
오늘 이 기분 때문에
(今日この気分のために)
모든 걸 되돌릴 수 없어
(全てを取り戻すわけには行かないんだ)
비교하지 마 상관하지 마
(比較するな関係ない)
누가 그게 옳은 길이래
(誰がそれが正しい道だって)
옳은 길 따위는 없는 걸
(正しい道なんてないんだ)
내가 택한 이곳이 나의 길
(僕が選んだここが僕の道)
부러운 친구의 여유에
(友達の余裕が羨ましくなって)
질투하지는 마
(嫉妬するんじゃない)
순서가 조금 다른 것뿐
(順序が少し違うだけ)
딱 한 잔만큼의 눈물만
(ほんの少しの涙)
뒤끝 없는 푸념들로
(とめどない口の数々で)
버텨줄래 그 날이 올 때까지
(耐えてみせる その日が来るまで)
믿어준 대로 해왔던 대로
(信じてきたとおり やってきた通り)
처음 꿈꿨던 대로
(初めて夢みたときのまま)
오늘 이 기분 때문에
(今日この気分のせいで)
모든 걸 되돌릴 수 없어
(全てのものを取り戻すわけには行かない)
비교하지 마 상관하지 마
(比較するな関係ない)
누가 그게 옳은 길이래
(誰がそれが正しい道だって)
옳은 길 따위는 없는 걸
(正しい道なんてないんだ)
내가 택한 이곳이 나의 길
(僕が選んだここが僕の道)
옳은 길 따위는 없는 걸
(正しい道なんてないんだ)
내가 택한 이곳이 나의 길
(僕が選んだここが僕の道)
거기까지라고
(そこまでだと)
누군가 툭 한마디 던지면
(誰かがぽつりと一言投げかけたら)
그렇지 하고 포기할 것 같아
(そうだよなと諦めてしまいそう)
잘한 거라 토닥이면
(上手くやったと慰めたら)
왈칵 눈물이 날 것만 같아
(どっと涙が出てしまいそう)
발걸음은 잠시 쉬고 싶은 걸
(歩みを少しだけ止めたいんだ)
하지만 그럴 수 없어 하나뿐인 걸
(だけどそういうわけにはいかないんだ 一つだけなんだ)
지금까지 내 꿈은
(今まで見た僕の夢は)
오늘 이 기분 때문에
(今日この気分のために)
모든 걸 되돌릴 수 없어
(全てを取り戻すことはできない)
비교하지 마 상관하지 마
(比較するな関係ない)
누가 그게 옳은 길이래
(誰がそれが正しい道だって)
옳은 길 따위는 없는 걸
(正しい道なんてないんだ)
내가 택한 이곳이 나의 길
(僕が選んだここが僕の道)
미안해 내 사랑
(ごめん僕の愛する人)
너의 자랑이 되고 싶은데
(君の自慢の人になりたいのに)
지친 내 하루 위로만 바래
(1日疲れ果てた僕は君に慰めを求める)
날 믿는다 토닥이면
(僕を信じるって慰めたら)
왈칵 눈물이 날 것만 같아
(どっと涙が溢れてしまいそう)
취한 한숨에 걸터앉은 이 밤
(酔ったため息に腰掛ける今夜)
해낼게 믿어준 대로 하나뿐인 걸
(自分が信じてきた通りにやり遂げるよ)
지금까지 내 꿈은
(今まで見た僕の夢は)
오늘 이 기분 때문에
(今日この気分のために)
모든 걸 되돌릴 수 없어
(全てを取り戻すわけには行かないんだ)
비교하지 마 상관하지 마
(比較するな関係ない)
누가 그게 옳은 길이래
(誰がそれが正しい道だって)
옳은 길 따위는 없는 걸
(正しい道なんてないんだ)
내가 택한 이곳이 나의 길
(僕が選んだここが僕の道)
부러운 친구의 여유에
(友達の余裕が羨ましくなって)
질투하지는 마
(嫉妬するんじゃない)
순서가 조금 다른 것뿐
(順序が少し違うだけ)
딱 한 잔만큼의 눈물만
(ほんの少しの涙)
뒤끝 없는 푸념들로
(とめどない口の数々で)
버텨줄래 그 날이 올 때까지
(耐えてみせる その日が来るまで)
믿어준 대로 해왔던 대로
(信じてきたとおり やってきた通り)
처음 꿈꿨던 대로
(初めて夢みたときのまま)
오늘 이 기분 때문에
(今日この気分のせいで)
모든 걸 되돌릴 수 없어
(全てのものを取り戻すわけには行かない)
비교하지 마 상관하지 마
(比較するな関係ない)
누가 그게 옳은 길이래
(誰がそれが正しい道だって)
옳은 길 따위는 없는 걸
(正しい道なんてないんだ)
내가 택한 이곳이 나의 길
(僕が選んだここが僕の道)
옳은 길 따위는 없는 걸
(正しい道なんてないんだ)
내가 택한 이곳이 나의 길
(僕が選んだここが僕の道)