via
YouTube
【歌詞一部和訳】
궁금해서 잠이 안 와
(気になって眠れない)
그때 왜 그랬어?
(あの時なんでそうしたの?)
구차해도 묻고 싶어
(窮屈でも聞きたい)
그때 난 뭐였어?
(あの時私はなんだったの?)
나만 애 탄거니
(私だけやきもきしてたの?)
난 진심인데 넌
(私は本気なのに あなたのこと)
그랬구나 그랬어
(そうだったんだなそうだった)
좋았는데 넌 아니었나 봐
(好きだったのにあなたは違ったみたい)
그랬구나 그때 넌
(そうだったんだな その時あなたは)
그런 줄 모르고 나 혼자
(そうだとも知らず私一人)
이럴 거면 바래다주었던 그날 밤
(こんなことなら送ってくれたあの日の夜)
넌 나를 안아주지 말았어야지
(あなたは私を抱きしめちゃいけなかった)
설렘에 밤잠 설치게 했던 그 말
(ときめいて眠れなくさせたあの言葉)
그 말도 말았어야지 그러지는 말지
(あの言葉もしちゃいけなかった そうするべきじゃなかった)
비겁하게 숨어버린 너를
(卑怯に隠れてしまったあなたを)
돌아올거라고 믿은 내가 바보야
(戻ってくると信じてた私がバカだ)
사랑스럽게 날 보던 네 눈빛에
(愛おしそうに私を見てたあなたの眼差しに)
빠졌던 내가 바보지
(惚れた私がバカだった)
이럴 줄도 모르고
(こうだとも知らずに)
궁금해서 잠이 안 와
(気になって眠れない)
그때 왜 그랬어?
(あの時なんでそうしたの?)
구차해도 묻고 싶어
(窮屈でも聞きたい)
그때 난 뭐였어?
(あの時私はなんだったの?)
나만 애 탄거니
(私だけやきもきしてたの?)
난 진심인데 넌
(私は本気なのに あなたのこと)
그랬구나 그랬어
(そうだったんだなそうだった)
좋았는데 넌 아니었나 봐
(好きだったのにあなたは違ったみたい)
그랬구나 그때 넌
(そうだったんだな その時あなたは)
그런 줄 모르고 나 혼자
(そうだとも知らず私一人)
이럴 거면 바래다주었던 그날 밤
(こんなことなら送ってくれたあの日の夜)
넌 나를 안아주지 말았어야지
(あなたは私を抱きしめちゃいけなかった)
설렘에 밤잠 설치게 했던 그 말
(ときめいて眠れなくさせたあの言葉)
그 말도 말았어야지 그러지는 말지
(あの言葉もしちゃいけなかった そうするべきじゃなかった)
비겁하게 숨어버린 너를
(卑怯に隠れてしまったあなたを)
돌아올거라고 믿은 내가 바보야
(戻ってくると信じてた私がバカだ)
사랑스럽게 날 보던 네 눈빛에
(愛おしそうに私を見てたあなたの眼差しに)
빠졌던 내가 바보지
(惚れた私がバカだった)
이럴 줄도 모르고
(こうだとも知らずに)
③쏘쏘(So So)
恋愛をしたいのに、なかなかいい人に出会えず、恋愛の感覚を失いかけている女子の心境を歌った曲!
恋愛がしたいようなでもしたくないような表現のしにくい心境を、状況に沿ってうまく表現しています♡
恋人がいない女子には共感できるかも!
恋愛がしたいようなでもしたくないような表現のしにくい心境を、状況に沿ってうまく表現しています♡
恋人がいない女子には共感できるかも!
via
YouTube
【歌詞一部和訳】
눈이 높은 건 절대 아닌데
(理想が高いわけじゃないけど)
딱히 맘이 끌리지가 않아
(これといって心が惹かれない)
한두 번 만나보고 며칠을 연락해도
(1.2回会ってみて何日か連絡してみても)
어색한 공기만 흐를 뿐
(微妙な空気が流れるだけ)
참 답답해 이상해
(本当にもどかしい おかしい)
자꾸 어긋나는 일
(しきりに行き違うの)
대체 뭐가 문젤까
(一体何が問題なのかな)
누굴 만나도 so so 혼자인 것도 so so
(誰に会ってもso so 一人でいてもso so)
설레이지도 나쁘지도 않은 기분 (so so)
(ときめきもないし、だからと言って悪くない気分)
감을 잃어가 점점 사랑은 어떻게 하는 거였더라
(感覚を失っていくどんどん 恋愛ってどうやってするんだっけ?)
기억도 잘 안 나
(思い出せもしない)
커플들이 부럽기는 해도 (좋겠다)
(カップルたちが羨ましかったりするけど)
혼자인 게 외롭지는 않아 (견딜만해)
(一人なのも寂しくない)
한가로운 내 전화 약속도 없는 주말
(のんびりしている私の電話 約束もない週末)
TV 앞의 내가 싫을 뿐
(TVの前の私が嫌いなだけ)
눈이 높은 건 절대 아닌데
(理想が高いわけじゃないけど)
딱히 맘이 끌리지가 않아
(これといって心が惹かれない)
한두 번 만나보고 며칠을 연락해도
(1.2回会ってみて何日か連絡してみても)
어색한 공기만 흐를 뿐
(微妙な空気が流れるだけ)
참 답답해 이상해
(本当にもどかしい おかしい)
자꾸 어긋나는 일
(しきりに行き違うの)
대체 뭐가 문젤까
(一体何が問題なのかな)
누굴 만나도 so so 혼자인 것도 so so
(誰に会ってもso so 一人でいてもso so)
설레이지도 나쁘지도 않은 기분 (so so)
(ときめきもないし、だからと言って悪くない気分)
감을 잃어가 점점 사랑은 어떻게 하는 거였더라
(感覚を失っていくどんどん 恋愛ってどうやってするんだっけ?)
기억도 잘 안 나
(思い出せもしない)
커플들이 부럽기는 해도 (좋겠다)
(カップルたちが羨ましかったりするけど)
혼자인 게 외롭지는 않아 (견딜만해)
(一人なのも寂しくない)
한가로운 내 전화 약속도 없는 주말
(のんびりしている私の電話 約束もない週末)
TV 앞의 내가 싫을 뿐
(TVの前の私が嫌いなだけ)
④할말(Something to say)
付き合っている彼氏がどんどん変わっていく姿を見て、寂しさを感じながら一人で耐えてきた彼女の心境を歌った曲!
寂しさや不満が積もりに積もって言葉に出すタイミングを失い、別れの決心をするという悲しい歌詞ですが、女子なら一度は共感するものかも><
寂しさや不満が積もりに積もって言葉に出すタイミングを失い、別れの決心をするという悲しい歌詞ですが、女子なら一度は共感するものかも><
via
YouTube
【歌詞一部和訳】
어려운 말을 꺼내요
(難しい言葉を切り出しますね)
그 동안 그댈
(今までの間あなたを)
기다리는 것 말고는
(待つこと以外は)
할 수 있는 게 없던 나죠
(できることがなかった私です)
이제 우리 여기까지만 해요
(もう私たちここまでにしましょうか)
너무 많은 말들이
(とてもたくさんの言葉たちが)
맘속에 차올라 나는
(心の中に浮かんで 私は)
나는 할 말이 없어요
(私は言いたいことはないわ)
그저 나는 할 말이 없어요
(ただ私は言いたいことはないわ)
그렁그렁 눈물이 차오고
(溢れそうな涙が限界を達して)
가슴 한쪽이 너무 아려와
(心の一方がとても痛む)
아무 말도 못했죠
(何も話せなかった)
이젠 그만할래요
(もうやめます)
차가운 그대 눈빛에 울던 나는
(冷たいあなたの眼差しに泣いていた私は)
갈게요 이젠 good bye
(行きますね もう)
어려운 말을 꺼내요
(難しい言葉を切り出しますね)
그 동안 그댈
(今までの間あなたを)
기다리는 것 말고는
(待つこと以外は)
할 수 있는 게 없던 나죠
(できることがなかった私です)
이제 우리 여기까지만 해요
(もう私たちここまでにしましょうか)
너무 많은 말들이
(とてもたくさんの言葉たちが)
맘속에 차올라 나는
(心の中に浮かんで 私は)
나는 할 말이 없어요
(私は言いたいことはないわ)
그저 나는 할 말이 없어요
(ただ私は言いたいことはないわ)
그렁그렁 눈물이 차오고
(溢れそうな涙が限界を達して)
가슴 한쪽이 너무 아려와
(心の一方がとても痛む)
아무 말도 못했죠
(何も話せなかった)
이젠 그만할래요
(もうやめます)
차가운 그대 눈빛에 울던 나는
(冷たいあなたの眼差しに泣いていた私は)
갈게요 이젠 good bye
(行きますね もう)
⑤질투가 나 (Jealousy)
JYPエンターテイメントに所属していた歌手Jamie(パク・ジミン)とのコラボソング!
嫉妬する彼女の心境と、その相談を聞いてあげる友達のジミンの掛け合いがリアルな女子の会話のようで面白い一曲です♡
彼氏の周りの女に嫉妬してしまう乙女心に共感してしまうはず!
嫉妬する彼女の心境と、その相談を聞いてあげる友達のジミンの掛け合いがリアルな女子の会話のようで面白い一曲です♡
彼氏の周りの女に嫉妬してしまう乙女心に共感してしまうはず!