via
YouTube
【歌詞一部和訳】
어두운 밤하늘엔 별도 떴는데
(暗い夜の空には星も浮かんでるけど)
아직 네 손에 머물던 햇살이
(まだ君の手に留まっている日差しが)
한참을 바라보던 너의 눈빛이
(しばらく眺めていた君の眼差しが)
이 밤을 설레게 하네
(この夜をときめかせる)
Walking in the moonlight
상상 속에
(想像の中に)
Walking in the moonlight
날 안아줘요
(私を抱きしめて)
Baby how fancy you are
내 볼에 손을 대고 날 바라봐 줘
(私の頰に手をあてて私を見つめて)
그대로 내게 입을 맞춰줘요
(そのまま私に口づけして)
어두운 밤하늘엔 별도 떴는데
(暗い夜の空には星も浮かんでるけど)
아직 네 손에 머물던 햇살이
(まだ君の手に留まっている日差しが)
한참을 바라보던 너의 눈빛이
(しばらく眺めていた君の眼差しが)
이 밤을 설레게 하네
(この夜をときめかせる)
Walking in the moonlight
상상 속에
(想像の中に)
Walking in the moonlight
날 안아줘요
(私を抱きしめて)
Baby how fancy you are
내 볼에 손을 대고 날 바라봐 줘
(私の頰に手をあてて私を見つめて)
그대로 내게 입을 맞춰줘요
(そのまま私に口づけして)
얼마나 더 기다려야 내일이 올까
(あとどれだけ待てば明日が来るかな)
아직도 달빛은 가득해
(まだ月の光でいっぱい)
내일은 니 앞에서 말할 수 있을까
(明日は君の前で話せるかな)
생각이 달빛보다 깊어
(考えが月の光より深く)
Walking in the moonlight
상상 속에
(想像の中に)
Walking in the moonlight
날 안아줘요
(私を抱きしめて)
Baby how fancy you are
내 볼에 손을 대고 날 바라봐 줘
(私の頰に手をあてて私を見つめて)
그대로 내게 입을 맞춰줘요
(そのまま口づけして)
(あとどれだけ待てば明日が来るかな)
아직도 달빛은 가득해
(まだ月の光でいっぱい)
내일은 니 앞에서 말할 수 있을까
(明日は君の前で話せるかな)
생각이 달빛보다 깊어
(考えが月の光より深く)
Walking in the moonlight
상상 속에
(想像の中に)
Walking in the moonlight
날 안아줘요
(私を抱きしめて)
Baby how fancy you are
내 볼에 손을 대고 날 바라봐 줘
(私の頰に手をあてて私を見つめて)
그대로 내게 입을 맞춰줘요
(そのまま口づけして)
③The Black Skirts〈한시 오분(1:05)〉
90年代半ばの韓国歌謡界を代表する''韓国式レゲエ''のリズムとサウンドが特徴的な曲♡
恋人を愛しく思う気持ちを表現した歌詞ですが、どことなく哀愁が漂う雰囲気が魅力的!
恋人を愛しく思う気持ちを表現した歌詞ですが、どことなく哀愁が漂う雰囲気が魅力的!
via
YouTube
【歌詞一部和訳】
우린 아직 흑백영화처럼 사랑하고
(僕たちはまだ白黒映画の様に愛し)
언제라도 쉽고 빠르게 표현하고
(いつでも簡単に早く表現して)
맘에 없는 말은 절대 고민하지 않고
(心にない言葉は絶対に悩まないで)
뭔가 아쉬울 땐 밤 지새우고
(何か惜しい時は夜を明かして)
남들이 아니라는 것도 상관없지
(人々が違うと言っても関係ない)
우린 같은 템포 다른 노래인 거야
(僕たちは同じテンポ違う曲なんだから)
아직 더 서투르고
(まだもっと拙くて)
솔직해야 하지만
(正直にならなければいけないけど)
반복에 기계처럼
(繰り返す機械みたいに)
계산하고 준비된 사람들
(計算して準備された人)
우린 아직 흑백영화처럼 사랑하고
(僕たちはまだ白黒映画の様に愛し)
언제라도 쉽고 빠르게 표현하고
(いつでも簡単に早く表現して)
맘에 없는 말은 절대 고민하지 않고
(心にない言葉は絶対に悩まないで)
뭔가 아쉬울 땐 밤 지새우고
(何か惜しい時は夜を明かして)
남들이 아니라는 것도 상관없지
(人々が違うと言っても関係ない)
우린 같은 템포 다른 노래인 거야
(僕たちは同じテンポ違う曲なんだから)
아직 더 서투르고
(まだもっと拙くて)
솔직해야 하지만
(正直にならなければいけないけど)
반복에 기계처럼
(繰り返す機械みたいに)
계산하고 준비된 사람들
(計算して準備された人)
하지만 자기야 나는 너를 매일 다른
(でも 僕は君を毎日違う)
이유로 더 사랑했었고
(理由でもっと愛してたし)
이젠 한시 오분 멈춰있는
(これからは1時5分で止まってしまった)
시계처럼 너 하나만 봐
(時計みたいに君だけを見つめる)
네가 없는 날은 어떻게든
(君がいない日にはどうしてでも)
흘러가기만 기다려
(流れていくのだけを待つ)
투명해진 날 누가 볼 수 있을까
(透明になった僕を誰が見れるだろうか)
(でも 僕は君を毎日違う)
이유로 더 사랑했었고
(理由でもっと愛してたし)
이젠 한시 오분 멈춰있는
(これからは1時5分で止まってしまった)
시계처럼 너 하나만 봐
(時計みたいに君だけを見つめる)
네가 없는 날은 어떻게든
(君がいない日にはどうしてでも)
흘러가기만 기다려
(流れていくのだけを待つ)
투명해진 날 누가 볼 수 있을까
(透明になった僕を誰が見れるだろうか)
④Park Yoon Ha & Yoo Seung Woo〈여름밤 피크닉 (Summer Picnic)〉
虫の音のイントロから始まる涼しい曲♡
思いつきでピクニックに出かけるワクワク感が詰まりつつも、ゆったりとしたメロディがロマンチックな曲!
パク・ユンナとユ・スンウの掛け合いがカップルの会話の様で魅力的♡
思いつきでピクニックに出かけるワクワク感が詰まりつつも、ゆったりとしたメロディがロマンチックな曲!
パク・ユンナとユ・スンウの掛け合いがカップルの会話の様で魅力的♡
via
YouTube
【歌詞一部和訳】
이렇게 좋은 날씨엔
(こんないい天気には)
모처럼만에 주말엔
(せっかくの週末に)
집에만 있는 거 심심해
(家から出ないのはつまらない)
좀 있다 해가 저물고
(あとで日が暮れたら)
바람이 시원해지면
(風が涼しくなったら)
무작정 길을 나설까
(無計画に外に出ようか)
오늘 왠지 비가 올 것만 같아
(今日はなんか雨が降りそう)
이런 날엔 방에서 그냥 둘이
(こんな日には部屋でただ2人で)
못 봤던 영화나 보면서 우리
(見れなかった映画でも見ながら)
밖으로 나가서 놀래
(外に出ようか)
이렇게 좋은 날씨엔
(こんないい天気には)
모처럼만에 주말엔
(せっかくの週末に)
집에만 있는 거 심심해
(家から出ないのはつまらない)
좀 있다 해가 저물고
(あとで日が暮れたら)
바람이 시원해지면
(風が涼しくなったら)
무작정 길을 나설까
(無計画に外に出ようか)
오늘 왠지 비가 올 것만 같아
(今日はなんか雨が降りそう)
이런 날엔 방에서 그냥 둘이
(こんな日には部屋でただ2人で)
못 봤던 영화나 보면서 우리
(見れなかった映画でも見ながら)
밖으로 나가서 놀래
(外に出ようか)
강아지처럼 뛰놀래
(犬みたいに走り回ろう)
오늘 하루만은 너랑 단둘이
(今日一日だけは君とたった二人で)
떠나요 picnic
(出かけよう)
맛있는 도시락을 싸서
(美味しいお弁当買って)
가까운 공원에 나가 볼래요
(近い公園に行ってみよう)
둘이서 picnic
(二人で)
예쁜 한강변을 따라서
(綺麗な漢江の川辺に沿って)
자전거 여행을 떠나 볼까요
(自転車旅行に行ってみようか)
(犬みたいに走り回ろう)
오늘 하루만은 너랑 단둘이
(今日一日だけは君とたった二人で)
떠나요 picnic
(出かけよう)
맛있는 도시락을 싸서
(美味しいお弁当買って)
가까운 공원에 나가 볼래요
(近い公園に行ってみよう)
둘이서 picnic
(二人で)
예쁜 한강변을 따라서
(綺麗な漢江の川辺に沿って)
자전거 여행을 떠나 볼까요
(自転車旅行に行ってみようか)