「지금(今)」の大切さに対する曲。
「今の状態に対する記録が大事」だと
考えるIUが当時の自分の考えを込めた曲です!
歌詞に登場する「불꽃놀이(花火)」は
IUの「今」を表現した単語だと言います!
ちなみに英語タイトルの「Dlwlrma」は、
ハングルで「이 지금」と打つ時に英語の
キーボードのまま打った時の表記です。
「今の状態に対する記録が大事」だと
考えるIUが当時の自分の考えを込めた曲です!
歌詞に登場する「불꽃놀이(花火)」は
IUの「今」を表現した単語だと言います!
ちなみに英語タイトルの「Dlwlrma」は、
ハングルで「이 지금」と打つ時に英語の
キーボードのまま打った時の表記です。
via
YouTube
【歌詞一部和訳】
이건 비밀이야
(これは内緒だよ)
아무에게도 고백하지 않았던
(誰にも告白しなかった)
이야기를 들려주면
(話を聞かせてあげたら)
큰 눈으로 너는 묻지
(大きな目で君は聞く)
How wow wow Whatever
나 실은 말이야
(私実はね)
저기 아득한 미래로부터 날아왔어
(あの遥か未来から飛んできたの)
쏟아질 듯이 빼곡한 별들 사이를 지나 Fly fly fly
(溢れ出しそうにいっぱいの星の間を通って)
있지 그곳도 사실 바보들투성이야
(でもね あそこも馬鹿ばっかりよ)
아니 매우 반짝이는 건 오히려 Now now now
(いやとてもキラキラしてるのはむしろ 今)
이 하루 이 지금 우리
(この1日 この今 私たち)
눈부셔 아름다워
(眩しくて美しい)
이 불꽃놀이는 끝나지 않을 거야 Ooh Whatever
(この花火は終わらない)
흐린 날이면
(曇りの日には)
거짓말처럼 무섭게 깜깜했지
(嘘みたいに怖いほど真っ暗でしょう)
새침데기 태양은 뜨겁기는 커녕 Peacock
(すまし顔の太陽は暑いどころか)
Blue blue blue Whatever
매일매일
(毎日毎日)
제멋대로인 바람결을 땋아서 만든
(自分勝手な風の便りを編んで作った)
이 나침반이 가리킨 그곳에서 발견
(私の羅針盤が差したそこで発見)
Oh That's you you yes you
이건 비밀이야
(これは内緒だよ)
아무에게도 고백하지 않았던
(誰にも告白しなかった)
이야기를 들려주면
(話を聞かせてあげたら)
큰 눈으로 너는 묻지
(大きな目で君は聞く)
How wow wow Whatever
나 실은 말이야
(私実はね)
저기 아득한 미래로부터 날아왔어
(あの遥か未来から飛んできたの)
쏟아질 듯이 빼곡한 별들 사이를 지나 Fly fly fly
(溢れ出しそうにいっぱいの星の間を通って)
있지 그곳도 사실 바보들투성이야
(でもね あそこも馬鹿ばっかりよ)
아니 매우 반짝이는 건 오히려 Now now now
(いやとてもキラキラしてるのはむしろ 今)
이 하루 이 지금 우리
(この1日 この今 私たち)
눈부셔 아름다워
(眩しくて美しい)
이 불꽃놀이는 끝나지 않을 거야 Ooh Whatever
(この花火は終わらない)
흐린 날이면
(曇りの日には)
거짓말처럼 무섭게 깜깜했지
(嘘みたいに怖いほど真っ暗でしょう)
새침데기 태양은 뜨겁기는 커녕 Peacock
(すまし顔の太陽は暑いどころか)
Blue blue blue Whatever
매일매일
(毎日毎日)
제멋대로인 바람결을 땋아서 만든
(自分勝手な風の便りを編んで作った)
이 나침반이 가리킨 그곳에서 발견
(私の羅針盤が差したそこで発見)
Oh That's you you yes you
IUの歌詞が深い!
いかがでしたか?
今回はIUの自作曲に込められた意味を
ご紹介しました!
販売枚数やチャートの成績よりも
「音楽性」を重視するIU!
とってもかっこいいですよね><♡
IUのMVについての解説もしているので
こちらの記事からチェックです↓
今回はIUの自作曲に込められた意味を
ご紹介しました!
販売枚数やチャートの成績よりも
「音楽性」を重視するIU!
とってもかっこいいですよね><♡
IUのMVについての解説もしているので
こちらの記事からチェックです↓