다 먹었어?(お腹いっぱい?)
日常会話でも韓国ドラマの中でもよく登場するフレーズ「다 먹었어?(タ モゴッソ?)」
直訳すると「全部食べた?」という意味になり、なんの違和感もないのですが、ここで勘違いが発生してしまうことが多いです!
どうみてもまだお皿に料理が残っている場合にも使われるこのフレーズ、実は【お腹いっぱいなの?】という意味なんです!
直訳すると「全部食べた?」という意味になり、なんの違和感もないのですが、ここで勘違いが発生してしまうことが多いです!
どうみてもまだお皿に料理が残っている場合にも使われるこのフレーズ、実は【お腹いっぱいなの?】という意味なんです!
実際に食事中に「다 먹었어?(タ モゴッソ?)」と聞かれたら、「お腹いっぱいなの?」と変換して受け答えをするとGOOD!
もし、お腹いっぱいなのに残してしまっているときに「아니요...(アニヨ/いいえ)」と答えるとさらに追加される可能性もあるので注意です!
もし、お腹いっぱいなのに残してしまっているときに「아니요...(アニヨ/いいえ)」と答えるとさらに追加される可能性もあるので注意です!
韓国語ならではのフレーズを使いこなして韓国語上級者に♡
いかがでしたか?
今回は韓国にしかない表現をご紹介しました♡
これでドラマを字幕なしで見るのがもっと楽しくなるはず!
中級や初級もチェックしてみてください♡
今回は韓国にしかない表現をご紹介しました♡
これでドラマを字幕なしで見るのがもっと楽しくなるはず!
中級や初級もチェックしてみてください♡